c Comprend des contributions ponctuelles en nature.
(ج) تشمل المساهماتالعينية المقبوضة مرة واحدة.
Le Ministère jordanien de la santé a satisfait aux besoins de l'Office pour tous les vaccins utilisés dans le cadre du programme élargi de vaccination, en apportant des contributions en nature.
وكان هذا في شكل مساهماتعينية.
En outre, des contributions en nature ont été reçues de l'Argentine, du Portugal, du Soudan et de la Turquie.
وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الأرجنتين والبرتغال وتركيا والسودان مساهماتعينية.
Les Gouvernements arménien et azerbaïdjanais ont également fourni à la Mission des contributions en nature.
وقدمت مساهماتعينية أخرى للبعثة من حكومتي أرمينيا وأذربيجان.
D'autre part, d'importantes contributions en nature sont reçues des États Membres.
وإضافة إلى ذلك، نتلقى من الدول الأعضاء مساهماتعينية كبيرة.
Une contribution en nature de l'industrie a été obtenue pour deux projets.
وحصل مشروعان على مساهماتعينية من قطاع الصناعة.
Les activités de diffusion et d'engagement stratégique aboutiront à un Forum GEO - une grande rencontre des instances intergouvernementales et des parties prenantes, organisée pour l'examen des résultats de l'évaluation GEO-4 et l'élargissement de son rayon d'action.
وسيتم توجيه الدعوة إلى تقديم مساهماتعينية ومالية لتدعيم الإلتزام الرئيسي الذي تمثله عملية التقييم الحالية.
Commentaire de l'Administration. L'UNITAR veillera à ce que les contributions en nature soient correctement enregistrées à la clôture de l'exercice biennal 2004-2005.
تعليقات الإدارة - سيكفل المعهد تسجيل المساهماتالعينية تسجيلا صحيحا في ختام فترة السنتين 2004 - 2005.
Invite les Parties et autres intéressés à faire des contributions en nature et volontaires pour appuyer les principales activités du Programme de partenariats;
يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم مساهماتعينية وطوعية بهدف دعم الأنشطة الرئيسية لبرنامج الشراكة؛